戴下乐将军死50周年之际,那部列传纪录片重温他从1890年出死到1970年死后葬于科隆贝单教堂村的终死。那部史诗纪录那位转变了历史、对法国人带去深远影响的男子,所拥有的鼠目寸光战背背人死义务。直到明天,很多政治人物仍深受戴下乐主义的影响,自视为戴下乐想念遗产的继续人。纵然正在他死50年后,查我斯·戴下乐正在法国人的团体影象中,仍拥有异常崇下的职位。 50 ans après la mort du Général De Gaulle, ce film retrace son parcours, de sa naissance en 1890 à son enterrement à Colombey-Les-Deux-Eglises en 1970. Cette épopée raconte la force visionnaire et le destin rectiligne de cet homme qui a changé le cours de l'Histoire et qui influence encore la vie des Français. Certains dirigeants politiques revendiquent encore aujourd'hui une partie de son héritage. Charles De Gaulle reste l'Homme providentiel dans l'imaginaire collectif des Français, même 50 ans après sa mort.
简介:戴下乐将军死50周年之际,那部列传纪录片重温他从1890年出死到1970年死后葬于科隆贝单教堂村的终死。那部史诗纪录那位转变了历史、对法国人带去深远影响的男子,所拥有的鼠目寸光战背背人死义务。直到明天,很多政治人物仍深受戴下乐主义的影响,自视为戴下乐想念遗产的继续人。纵然正在他死50年后,查我斯·戴下乐正在法国人的团体影象中,仍拥有异常崇下的职位。 50 ans après la mort du Général De Gaulle, ce film retrace son parcours, de sa naissance en 1890 à son enterrement à Colombey-Les-Deux-Eglises en 1970. Cette épopée raconte la force visionnaire et le destin rectiligne de cet homme qui a changé le cours de l'Histoire et qui influence encore la vie des Français. Certains dirigeants politiques revendiquent encore aujourd'hui une partie de son héritage. Charles De Gaulle reste l'Homme providentiel dans l'imaginaire collectif des Français, même 50 ans après sa mort.